今天小编要跟大家一起尝试在essay写作中如何替换掉“old”，解锁更多不同的高级表达。让我们拭目以待吧！所有的句子除了替换 old 的部分，教育为了让句子写得更长一些，我们统一用这个句型：in order to …, …, while ….
1. second-hand/ worn / used
原句：There are more channels for old goods transactions.
换 old：There are more channels for second-hand goods transactions.
扩展：In order to reduce waste and pollution to the environment, there are more channels for second-hand goods transactions, while very few are actually participating in recycling for the inconvenience in exchanging used items and lxws.net convenience and low cost in owing a new one.
2. past / bygone
原句 : The dilapidated area recalls memories of old days.
换 old：The dilapidated area recalls memories of bygone days.
扩展：In order to remind people of the importance of cautious use of nuclear power, the dilapidated area recalls memories of bygone days, while the public now seem to be more concerned with high energy production rather than safety.
3. outdated/ old-fashioned / traditional
原句：At present, too many women face old workplace policies that hold them back.
换 old：At present, too many women face outdated workplace policies that hold them back.
扩展：In order to compete with their male counterparts, many females choose to wor网课代上k full time and try to become financial independent, while at present, too many women face outdated workplace policies that hold them back.
原句： The teacher gives students the same old speech about the need to work hard.
换 old：The teacher gives students the same timeworn speech about the need to work hard.
扩展：In order to prevent students from addiction to online games, the teacher gives students the same timeworn speech about the need to work hard, while the young seem to turn a deaf ear to the sermon.
原句：Some people like to have old furniture that is of historical significance.
换 old：Some people like to have antique furniture that is of historical significance.
扩展：In order to keep economic value, some people like to haveessay代写 antique furniture that is of historical significance, while they fail to foresee the high cost of maintenance and transport each time they change their residency.
原句：The people in the village still observe the old customs of their ancestors.
换 old：The people in the village still observe the ancient customs of their ancestors.
扩展：In order to inherit the culture and wisdom, the people in the village still observe the ancient customs of their ancestors, while the visitors only treat the tradition as a recreational performance, showing very little respect.
忆旧：recollect the past
山河依旧：the mountains and rivers remain as they were before.
重操旧业：take upone’s former trade again
废弃旧习：discard outdated customs
旧习难改：old customs die hard
衣服穿旧了：the clothes show signs of wear
旧事重提：bring upan old case; recall past events
承袭旧制：follow the old system
旧址：the site of the former …
重修旧好：renew cordial relation/ bury the hatchet
辞旧迎新：ring out the old year and ring the new
旧情难忘：unforgettable old friendship